Kardeş şimdi dediğimi yapıyorsun ve 5 milyon izleme alıyorsun.
Google Translate gir "Takeshi'den müthiş Türkçe şarkı yorumu" japonca'ya çeviriyorsun etiketleri de japonco yapıyorsun ilhan mansız etkisi yapacaksın menajerin bile olmamı isteyeceksin bak.
Şakayı bırakırsak fena değil.Bazı kelimeleri yutmuşsun bir de ben bir şarkı da ne kadar nakarat varsa o kadar soğuyorum.
Bknz:yalnızlığın çaresini bulmuşlar. Ne kadar lirik öyle güzel olur.Şansın bol olsun
Edit:Arkadaş Kazakmış sesinin tınısı farklı ama dediğim gibi bazı kelimeler çiğnemeden yutuyor.Çİğnesin biraz.Tamam gidiyorum![]()
Tesekkur ederim.