yabancı videolarda çeviri islemi ? ?

dreamblack

Kayıtlı Üye
Katılım
18 Temmuz 2013
Mesajlar
1.384
Tepkime puanı
0
Puan
0
Konum
İstanbul/Tuzla
arkadaslar yabancı kanalıma video yükledigimde baslık açıklama bölümünü düzenlemek istiyorum fakat ingilizcem olmadıgı için bu pekte olumlu olmuyor Google Translate vb çeviri yerlerinde düzenlemek istiyorum ama bildiginiz gibi bu tarz çeviriler %100 dogru olmuyo yani videoyu izlemek isteyen bi yabancı baslıgı vs okuyamıyo

bu konuda ne yapmam gerekli yani bildiginiz iyi çeviri yapan bi sistem vs mevcutmu yoksa ingilizce bilmek sart mı ?
 
Hic bi translatorun cevirdigi yazi okunabilir durumda olmaz.Cevirmenlere ucret karsiliginda cevirtebilirsin.Ben ucretsiz yardimci olmak isterdim ama suan sana yardim etsem bunun ardi arkasi kesilmez.Ayrica forumdada ucretsiz is yapan yok zaten.
 
Hic bi translatorun cevirdigi yazi okunabilir durumda olmaz.Cevirmenlere ucret karsiliginda cevirtebilirsin.Ben ucretsiz yardimci olmak isterdim ama suan sana yardim etsem bunun ardi arkasi kesilmez.Ayrica forumdada ucretsiz is yapan yok zaten.

yok hocam zaten ücretsiz olmaz çünkü günlük en az 10 video baslık açıklama etiket farklı farklı çeviri yaptırılıcak. ücretli çeviri isini nasıl yaptırabiliriz bu arkadasları nerden bulucaz ve ücret abartılı olmaz umarım bu konuda pek bi bilgim yok. yok hocam forumda ücretsiz is yapan çok arkadas var ilk baslarda aklıma takılan soruları kime sorduysam allah razı olsun geri çevirmediler cevapladılar
 
yok hocam zaten ücretsiz olmaz çünkü günlük en az 10 video baslık açıklama etiket farklı farklı çeviri yaptırılıcak. ücretli çeviri isini nasıl yaptırabiliriz bu arkadasları nerden bulucaz ve ücret abartılı olmaz umarım bu konuda pek bi bilgim yok. yok hocam forumda ücretsiz is yapan çok arkadas var ilk baslarda aklıma takılan soruları kime sorduysam allah razı olsun geri çevirmediler cevapladılar

Soru cevaplamakla bu tur isler ayni degil ben kadar sende biliyosundur.Ceviri isi pahalidir.Normalde A4 kagidina sigacak derecede dolu sayfanin (200 kelime) fiyati 20 TL.Tabii bu cevirmenlik burolarinin verdigi fiyat.Ya da karakter basi ceviri yapanlarda mevcut ki fiyatlari yuksektir yinede.Ben kelime basi ceviri yapiyorum R10 da falan.Fiyat daha uygun oluyor o zaman.Detayli PM atabilirsin bu konu hakkinda.(ceviriler hangi konu ile alakali,turkce ingilizce mi yoksa ingilizce turkce mi,vs)
 
başlığı etiketi değiştirmeden upload yap o zaman kardeş yapacağın bir şey yok. benim ingilizcem var ama elaleme rezil olmakta var :) takıldığım zamanlarda eş dost var bir iki tane onlardan yardım alıyorum :)
 
Kişiselleştirme

Tema editörü

Ayarlar Renkler

  • Mobil kullanıcılar bu fonksiyonları kullanamaz.

    Alternatif header

    Farklı bir görünüm için alternatif header yapısını kolayca seçebilirsiniz.

    Görünüm Modu Seçimi

    Tam ekran ve dar ekran modları arasında geçiş yapın.

    Izgara Görünümü

    Izgara modu ile içerikleri kolayca inceleyin ve düzenli bir görünüm elde edin.

    Resimli Izgara Modu

    Arka plan görselleriyle içeriğinizi düzenli ve görsel olarak zengin bir şekilde görüntüleyin.

    Yan Paneli Kapat

    Yan paneli gizleyerek daha geniş bir çalışma alanı oluşturun.

    Sabit Yan Panel

    Yan paneli sabitleyerek sürekli erişim sağlayın ve içeriğinizi kolayca yönetin.

    Box görünüm

    Temanızın yanlarına box tarzı bir çerçeve ekleyebilir veya mevcut çerçeveyi kaldırabilirsiniz. 1300px üstü çözünürler için geçerlidir.

    Köşe Yuvarlama Kontrolü

    Köşe yuvarlama efektini açıp kapatarak görünümü dilediğiniz gibi özelleştirin.

  • Renginizi seçin

    Tarzınızı yansıtan rengi belirleyin ve estetik uyumu sağlayın.

Geri